cours espagnol

Affichages : 1918

Passé composé

Le  pretérito perfecto compuesto s'emploie pour décrire une action qui vient de se terminer.

Il se forme avec le verbe auxiliaire HABER au présent de l'indicatif suivi du participe passé du verbe principal :

 

Exemple : Comer = Manger

Yo

he

comido

J'ai mangé

has

comido

Tu as mangé

Él/ella/usted

ha

comido

Il/elle a mangé

Nosotros

hemos

comido

Nous avons mangé

Vosotros

habéis

comido

Vous avez mangé

Ellos/ellas/ustedes

han

comido

Ils/Elles ont mangé

  

J'ai lu un livre

He leído un libro (no hace mucho tiempo que he terminado)

Il a acheté une maison

Ha comprado una casa (acaba de comprarla)

Elle a fini  ses études

Ha acabado sus estudios (acción que acaba de producirse)

 

 

 La principale différence avec le pretérito imperfecto (l'imparfait) est que ce dernier décrit une action qui s'est déroulée dans le passé sans indiquer si elle est finie ou pas, alors que le pretérito perfecto (passé composé) nous précise que l'action est terminée. 

 

J' écoutais la radio

Escuchaba la radio (acción que se desarrollaba en el pasado, pero no sabemos si ha concluido)

J'ai écouté la radio

He escuchado la radio (la acción ha finalizado recientemente)

 

 

 

 

Read more http://www.espagnolfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=102041

Affichages : 3175

 

Exercice plaisant: Transportez -vous au moyen âge espagnol au coeur de l'Espagne musulmane sur les remparts de l'Alhambra dans la douceur et le raffinement de Grenade et cherchez les mots manquants.

 ROMANCE DE ABENÁMAR : Ici le chant à écouter
—¡Abenámar, Abenámar, moro de la morería,
el día que tú ....grandes señales había!
Estaba la mar en calma,  la luna estaba crecida,
moro que en tal signo nace no ... decir mentira.

Porque soy hijo de un moro y una cristiana cautiva;
siendo yo niño y muchacho mi madre me lo ...
que mentira no ...., que era grande villanía:
por tanto, pregunta el rey, que la verdad te ...
—Yo te agradezco, Abenámar,  aquesa tu cortesía.
¿Qué castillos son aquéllos?  ¡Altos son y relucían!
—El Alhambra era, señor,  y la otra la mezquita,
los otros los Alixares, labrados a maravilla.
El moro que los labraba cien doblas ... al día,
y el día que no los labra, otras tantas se....
El otro es Generalife, huerta que par no tenía,
el otro Torres Bermejas, castillo de gran valía.
Allí habló el rey don Juan, bien oiréis lo que decía:
—Si tú ... Granada, contigo me casaría;
daréte en arras y dote a Córdoba y a Sevilla.
—Casada soy, rey don Juan, casada soy, que no viuda;
el moro que a mí me tiene muy grande bien me ....

 

 

Source http://www.espagnolfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=102475