Abenamar Romance-espagnol
Exercice plaisant: Transportez -vous au moyen âge espagnol au coeur de l'Espagne musulmane sur les remparts de l'Alhambra dans la douceur et le raffinement de Grenade et cherchez les mots manquants.
ROMANCE DE ABENÁMAR : Ici le chant à écouter
—¡Abenámar, Abenámar, moro de la morería,
el día que tú ....grandes señales había!
Estaba la mar en calma, la luna estaba crecida,
moro que en tal signo nace no ... decir mentira.
Porque soy hijo de un moro y una cristiana cautiva;
siendo yo niño y muchacho mi madre me lo ...
que mentira no ...., que era grande villanía:
por tanto, pregunta el rey, que la verdad te ...
—Yo te agradezco, Abenámar, aquesa tu cortesía.
¿Qué castillos son aquéllos? ¡Altos son y relucían!
—El Alhambra era, señor, y la otra la mezquita,
los otros los Alixares, labrados a maravilla.
El moro que los labraba cien doblas ... al día,
y el día que no los labra, otras tantas se....
El otro es Generalife, huerta que par no tenía,
el otro Torres Bermejas, castillo de gran valía.
Allí habló el rey don Juan, bien oiréis lo que decía:
—Si tú ... Granada, contigo me casaría;
daréte en arras y dote a Córdoba y a Sevilla.
—Casada soy, rey don Juan, casada soy, que no viuda;
el moro que a mí me tiene muy grande bien me ....
Source http://www.espagnolfacile.com/cgi2/myexam/voir2.php?id=102475